O Novo Testamento (NT)- Analisamos as palavras hebraicas do AT para a constituição humana, agora vamos olhar as palavras grega do NT. Temos então as seguintes palavras:
± Sarx (carne)- Barclay, profundo conhecedor do grego bíblico chega a dizer que esta palavra é muito difícil e que não temos para a mesma uma tradução adequada. Ele diz que se usa a mesma para designar a condição física (Gl. 4: 13); pode ser sinônima da expressão “humanamente falando” [1] (Rm. 4:1); e pode significar “o ponto de vista humano” (2Co. 5:16). Diz ainda que Paulo tem um jeito distintivo de empregar esta palavra, que é o seu conceito de carne como inimiga no conflito na alma (Gl. 5:17).[2]
± Pneuma (espírito)- Esta palavra é empregada no NT em contextos variados:
a) Pode ser a parte do ser humano que se relaciona com Deus (Rm. 1:9; 1Co. 6:17; 14:14-17, 32; Gl. 6:18; Ef. 4:23). Ladd chega a concluir que é porque o homem é espírito que pode entra em relacionamento com Deus.[3]
b) Pode ser a parte interior do ser humano (1Co. 7:34; 2Co. 7:1). Esta parte pode, as vezes, está em oposição ao corpo (Rm. 2:28-30; Fp. 3:3; Mt. 26: 41).
c) Pode ser o princípio vital do ser humano (Mt. 27:50; Lc.8:55;23: 46).
d) Pode ser a vida psíquica em geral (Mt. 5:3; 26: 41; Mc. 2: 8; 8:12; 14: 38; Lc. 1:47).
e) Pode ser a disposição interior da pessoa (1Co. 4:21; !5:44-49; 2co. 12:18; Fp. 1:27).
± Kardia (coração)- Esta palavra também pode ser entendida como:
a) A personalidade (vida interior, caráter) (Mt.7: 21);
b) Aspectos emocionais (Lc. 24: 32; Rm. 9:2);
c) Intelecto (Mc. 2:16; Rm. 1:21; 2Co. 9:7; Ef. 1:18).
d) Vontade (Mt. 5:28; Rm. 2:5; 6:17; 1Co. 4:5).
± Psyque (alma)- Mais uma palavra que recebe no NT mais de um significado.
a) Vida física (Mt.12:20);
b) Princípio vital do ser humano (Lc. 12:20; At. 20:10; Rm.16:4; Fp. 2:30);
c) Estados emocionais (Mc. 14:34);
d) Aspectos volitivos, intelectuais (At. 4:32; !4:2; Fp. 1:27);
e) A própria pessoa (1Co. 15:45; 1Pd. 3:20);
f) A vida espiritual (1Pd. 1:9, 22; 2:11, 25).[4]
Depois desta visão que tivemos das palavras que as Escrituras empregam para a constituição do ser humano quero acrescentar que as mesmas têm que ser bem estudadas no seu contexto, para se ter uma compreensão correta das mesmas. Nunca podemos esquecer que as mesmas possuem uma rica significação. Não se isolar um significado de uma palavra dessas sem levar em conta as outras e seus usos distintos.
[1] Romanos (Barcelona: CLIE, 1995), p. 128.
[2] As Obras da Carne e o Fruto do Espírito, pp. 20-24; Vd. Também LADD, George Eldon. Teologia do Novo Testamento 2ª ed. (Rio de Janeiro: JUERP, 1993),pp. 435-442.
[3] Teologia do Novo Testamento, 2a ed. (Rio de Janeiro: JUERP, 1993), p. 431.
[4] Veja MUELLER, Ênio R. I Pedro, Introdução e Comentário (São Paulo: Vida Nova), p. 91.
Nenhum comentário:
Postar um comentário